娛樂城We try out the new interface and control scheme in the next Command & Conquer game for the Xbox 360.
咱們在XBOX360平臺上的下一代C&C游戲上試用了全新的界面以及操控模式。
Do you like crushing your enemies? Sure, we all do. The Command & Conquer real-time strategy series has been all about this fun and exciting activity since the get-go, focusing on quickly harvesting resources, spending the resources to construct a base and an army of tanks and other heavy artillery, and then squashing your opponents flat on futuristic battlefields. The latest game in the series to come to consoles, Command & Conquer 3: Kane’s Wrath, will include all of the content from the PC 運動彩卷pttexpansion pack of the same name, aside from the Global Conquest mode, which is being replaced by a console-exclusive set of single-player missions known as Kane’s Challenge. The Xbox 360 version will also have a new interface and new control scheme designed to let you quickly select, build, and control your forces as you bring them into battle, and we just got our hands on it.
你喜歡轟殺你的仇人嗎?廢話,咱們都喜歡。C&C系列及時戰術游戲系列自從一最先就致力于營建這類快活以及刺激。游戲的重點在于疾速采集資本-用這些資本來製作一個基地以及一支由坦克以及其餘重型火炮所構成的戎行-最后在將來戰場上把你的敵手炸成高山。目前,系列中的最新作行將上岸次世代主機,下令與降服3,包括PC版的一切內容,除此以外,環球降服模式也會被一種次世代主機獨有的單機游戲使命——凱恩挑釁賽所庖代。XBOX360版本也會領有全新的界面以及操作模式,以便讓你能更快的選擇,製作,在戰斗中節制你的戎行,咱們正在致力于這項事情中。
全新的界面以及操作模式
We had a chance to try out one of the more basic missions from Kane’s Challenge, which will offer about 30 minutes of new full-motion video sequences as the commander of the forces of Nod, Kane himself (played b體育電競y actor Joe Kucan), briefs you. This mode will offer 10 skirmishes per subfaction. The game has nine subfactions (three for each side: the Global Defense Initiative, Nod, and the Scrin aliens), and you’ll play certain missions from the perspective of one or more of these subfactions. In our mission, we played as the GDI with the goal of annihilating our Nod foes on a relatively compact map on which we were separated by a large deposit of Tiberium, the game’s main resource.
咱們失去了這么個機遇往測驗考試了一下凱恩挑釁賽中的一個根本使命,挑釁賽會供應約莫30分鐘的全靜態延續視頻,來抒發NOD首級凱恩(Joe Kucan飾演)做出的使命簡報。在這個模式中,每個流派領有10個使命。在凱恩之怒中一共有9大派系(每方3個流派,GDI,NOD,Scrin),你會以這些不同流派的角度往接收不同的使命。在咱們試玩的使命中,咱們選了GDI,使命是殲滅NDI權勢,輿圖的支配十分慎密,咱們的權勢在游戲最先的時辰被大片的泰伯利亞礦離隔了。
We immediately got started building up a base by deploying our construction vehicle, and then started on some power plants and a refinery. Building just about anything–structures, foot soldiers, tanks, or planes–can be done in one of two ways. First, you can follow the standard real-time strategy method of selecting your construction site. In this case you hover your controller’s cursor over your selection and then press the A button, at which point you press and hold the right trigger to pull up the radial menu. This radial menu lets you choose which unit to build from 12 different options, arranged in a ring like the hours on a clock. You just move your control stick to highlight it.
咱們敏捷睜開基地車,最先製作基地,之后咱們造了一些電廠,以及一個采礦場,一切的器材都必要製作——建筑,步卒,坦克,飛機——這個進程可以由兩種情勢實現。第一,你可以像在傳統的RTS游戲中那樣,拔取你的建筑物,在這類環境下,你起首把你手柄的光標逗留在你拔取方針的上方,然后按A鍵,在這之后你按住右搖桿就會彈出噴射式菜單,這個噴射式菜單可以讓你從12個選項當選擇你想製作什么單元,這12個選項被支配在一個圓環中,就像鐘表上的12個刻度。你只要要按動偏向鍵往高亮你必要的選項即可。
You can also, at an運動彩券朋友圈 y time, choose a secondary radial menu (without anything selected) by pressing the right trigger, which pulls up a more general menu with 12 different options, including build orders for infantry or vehicles. Choosing one of these options will jump to the specific radial menu for that action, such as creating infantry or vehicles, and will automatically queue them up at any barracks or factories that you control, anywhere on the map. The idea is apparently to get you used to the idea of the 12 o’clock radial menu until it becomes second nature.
你也能夠在恣意時刻調出一個噴射式菜單(在沒選擇任何單元的環境下),按動右搖桿就可以了,這個菜單供應了12個一般性的選項,個中包含了製作步卒或者者車輛,選擇這些選項中的任何一個都邑跳轉到一個更詳細的關于這個選項功效的噴射式菜單,譬如製作詳細的步卒軍種或者車輛品種,並且體系會主動將你的製作哀求在你任何的兵營或者工場進行排隊等候,不論他在輿圖的什么處所。這個創意顯然必要你往風俗這個12刻度表盤式的噴射菜單,直到你把它釀成一種風俗。
The game’s interface also seems to have plenty of other quickie amenities that should help you get into the action quickly, such as an option that lets you assign specific units or buildings to a control group, similar to how they work in real-time strategy games (control groups let you assign a shortcut to a specific unit or group of units to select them–you can then use that shortcut anytime to jump back to control of them). Here, you can use the D pad to quickly jump between assigned control groups. In one case, you might be giving d運動彩券發行ifferent group-movement orders to separate squads of units. In another, you might assign one of your buildings to a control group so you can hop from the action on the battlefield to keeping track of the home front.
游戲界面包括更多的疾速,溫馨的配置,以便你能更快的找到作戰狀況,,譬如有一個選項,可以讓你把特定的單元或者者建筑物增添到編隊中,這以及RTS游戲中的那些功效相似(編隊功效可以許可你為一個或者者一群單元設定一個快捷方式——你可以行使這個快捷方式在任何時刻跳歸到對這個編隊的節制中)。這里,你可以行使偏向鍵來在各個編隊中疾速切換。一種環境是,你大概必要賦予不同的編隊下達不同的下令,另一種環境是,你大概想要把某個建筑物編隊,如許的話你就能在戰場戰斗的時辰敏捷切換歸主基地來持續進行設置裝備擺設。
You can also select units by pressing and holding the A button and moving your cursor to “大眾paint公眾 any nearby units for selection, and when push comes to shove, you can press and hold the trigger and tap the A button twice to select all of your units if you need to call in an運動博奕投注預測分析 all-out attack or base defense. We found this option handy several times as we acclimated ourselves to the interface, and eventually we churned out enough GDI units to crush the Nod base on the other side of the map in the single-player level we tried. Though we didn’t get a chance to try out the multiplayer, we’re told that the Xbox 360 version will offer more than 50 different maps to play, including maps from Kane’s Wrath for the PC as well as additional maps that have been released for the PC in various patch updates.