娛樂城小弟以為漢化包里面的內容運動彩券實戰必勝分析應當是正常的,然則為什么老是會浮現英文,連主畫面也是,跟一最先玩第二章時齊全紛歧樣,
后來在多方測驗考試之運動彩卷專業分析后終于發明辦理的要領了:
在游戲目次下的Pack 里面是每一個章節的內容,
default 透露表現第一章,WalkingDead102 第二章,以此類推,在反覆裝置漢化包之后終于發明了一件事。
在default 材料夾中,漢化包解進去的底本是0_90_WalkingDead101_chinese_3dm.運動彩券討論版ttarch ,然則有不少其餘稀有字的編號,
我認為這應當是每一個章節之后鑫寶體育新增的批改檔之類的,它會遵照數字從小到大而載入。
我這里最低的數字是 0_58_backpatch105_pc_101.ttarch 這個檔案,從檔案格局中望起來像是在第五章時放進去的第一章批改檔。
以是我想了運動彩券實戰分析一下,把0_90_WalkingDead101_chinese_3dm.ttarch調換檔案為 0_57_WalkingDead101_chinese_3dm.ttarch。
公然賓果,漢化齊全正常了,主畫面也浮現中文,第一章后半部的藥局也浮現中文了,把其餘材料夾中的檔案掃數更名,應當就可以正常玩了。
給人人做個參考